Jump to research

Composed by

Profile picture

Y. F.

Views

153

Version history

Y. F., 767d ago

March 13, 2023

10 best names for last name Wang

Have an opinion? Send us proposed edits/additions and we may incorporate them into this article with credit.

Words

800

Time

1m 8s

Contributors

455

Words read

26.1k

Wang Miao

Wang Miao

It seems that "Wang Miao" is a common name for people with the last name Wang [1] , as it is often used to refer to someone by their last name with two characters in Chinese names [1] . It may be a good option for people with the last name Wang, since Wang is the most common surname in the world [2] , accounting for approximately 107,002,577 people worldwide [5] .
Xiao Wang

Xiao Wang

Xiao Wang seems to be a common nickname for Wang Miao in China, where it is common practice to refer to someone by their last name with a diminutive prefix such as Xiao or Lao [1] . In addition, it is the most common surname in the world with over 107 million people bearing this surname [5] . As such, it is not surprising that many people opt for this name when it comes to giving a last name of Wang. Additionally, Chinese honorifics and names use prefixes or suffixes to indicate endearment or the relationship between two individuals [6] . Therefore, using Xiao Wang as a last name could be used to signify closeness between two people.
Mr. Wang

Mr. Wang

It seems that "Mr. Wang" is a popular way to refer to someone with the last name Wang in Chinese culture. People say that it is a common practice in China to refer to someone by their last name with an honorific prefix such as Mr., Dr., etc. [5] , and Mr. Wang is an example of this. Additionally, there are multiple honorifics used in Chinese, Korean, and Japanese culture which can be used to show respect or deference when speaking about someone [6] . Therefore, it seems that "Mr. Wang" could be a good choice for someone looking for a name for their last name Wang.
Wang Laoshi

Wang Laoshi

Wang Laoshi seems to be a common honorific title used to address someone with the last name Wang in China. It is derived from the common practice of referring to someone with the last name Wang with a diminutive prefix such as "Lao" or "Xiao" [5] , and it translates literally as "Teacher Wang" [6] . People seem to use this title to indicate respect or deference when speaking to or about someone [6] . Comparing this option ("Wang Laoshi") to other possible answers in the notes, it seems that this is one of the more formal titles which could be used.
Wang Jiaoshou

Wang Jiaoshou

Wang Jiaoshou is a common Chinese name, most likely derived from the Chinese honorific title "Jiaoshou" which means "teacher". It is used as a way to refer to someone with a formal tone [6] . This name may be suitable for someone with the last name Wang, as it is the most common surname in the world [5] . It seems like an appropriate name for someone who wishes to present themselves with a polite and respectful manner.
All answers

All answers

  • Wang Miao
  • Xiao Wang
  • Mr. Wang
  • Wang Laoshi
  • Wang Jiaoshou
  • Da Shi
  • Shi Qiang
  • Huang
  • Huang Laodi.
  • Chinese Honorifics

    Chinese honorifics are used to indicate respect or deference when speaking to or about someone [2] , and vary depending on the individual's age, social standing, and relationship to the speaker or writer. Common honorifics include "xiao" (小) and "er" (儿) [6] , which may be used as prefixes or suffixes to indicate endearment or the relationship between two individuals. Additionally, Buddhist and daoist monks are often referred to as 大師 (da4shi1) [7] , while an abbot is usually addressed as 方丈 [7] .

    Chinese Names

    Chinese names typically consist of a family name followed by a personal name [2] . Honorifics such as "xiao" (小) and "er" (儿) may be used as prefixes or suffixes to indicate endearment or the relationship between two individuals [6] . In addition, once they enter monkhood, monks cease to use their family names [7] .

    Korean Honorifics

    Korean honorifics are used to indicate respect or deference when speaking to or about someone [2] . Commonly used honorifics include "oppa" (오빠), "unni" (언니), "hyung" (형), and "nuna" (누나) [6] .

    Japanese Honorifics

    Japanese honorifics are used to show respect to those around you [2] , and may include "nii-san" (兄さん), "nee-san" (姉さん), "otouto" (弟), "imouto" (妹), "san" (さん), "sama" (様), "kun" (くん), and "chan" (ちゃん) [6] .

    Surname

    The term surname is commonly used to refer to a family name or last name [5] , which is similar in meaning and usage to Wang. It is important that readers understand the process of transliteration when translating characters from one language into another, in order for them to accurately identify someone's last name based on its origin language [5] . Additionally, it is helpful for readers to have access to a reference source regarding surnames in order for them properly identify a person's name [5] .

    Jump to top

    Research

    Source: "The Chinese naming culture!" (from reddit, r/namenerds)

    • 雄 hong/hung4/xiong2
      • Meaning: hero
      • Pronunciation: hong/hung4/xiong2
    • 啟 kai/kai2/qi3
      • Meaning: inspire/start
      • Pronunciation: kai/kai2/qi3
    • 睿 yui/jeoi6/rui4
      • Meaning: intelligence
      • Pronunciation: yui/jeoi6/rui4
    • 俊 jun/zeon3/jun4
      • Meaning: handsome
      • Pronunciation: jun/zeon3/jun4
    • 仁 jan4/ren2
      • Meaning: kindness
      • Pronunciation: jan4/ren2
    • 德 duk/dak1/de2
      • Meaning: virtuous
      • Pronunciation: duk/dak1/de2
    • 弘 wang/wang4/hong2
      • Meaning: huge
      • Pronunciation: wang/wang4/hong2
    • 健 gin6/jian4
      • Meaning: health
      • Pronunciation: gin6/jian4
    • 昌 ceong1/chang1
      • Meaning: prosperity
      • Pronunciation: ceong1/chang1
    • 華 wah/waa4/hua2
      • Meaning: magnificent/Chinese
      • Pronunciation: wah/waa4/hua2

    Source: "r/LightNovels Common Chinese terms/honorifics u..." (from reddit, r/LightNovels)

    • Chinese Honorifics
      • Chinese honorifics are words and phrases that indicate social respect or deference in the spoken or written language.
      • Language referring to oneself exhibits self-deprecating humbleness, while language referring to others shows approval and respect.
      • Honorific language in Chinese was often achieved by using honorific alternatives, prefixing or suffixing a word with a polite complement, or simply by dropping casual-sounding words.
    • Chinese Names
      • Chinese names are composed of a family name and a personal name. The family name is placed first, followed by the given name.
      • Honorifics such as “xiao” (小) and “er” (儿) may be used as prefixes or suffixes to indicate endearment or the relationship between two individuals.
    • Korean Honorifics
      • Korean honorifics are used to indicate respect or deference when speaking to or about someone.
      • These may include “oppa” (오빠), “unni” (언니), “hyung” (형), and “nuna” (누나).
    • Japanese Honorifics
      • Japanese honorifics are used to show respect to those around you.
      • These may include “nii-san” (兄さん), “nee-san” (姉さん), “otouto” (弟), “imouto” (妹), “san” (さん), “sama” (様), “kun” (くん), and “chan” (ちゃん).

    Source: "An author asks: a question about the honorifics" (from reddit, r/ChineseLanguage)

    • 大師 (da4shi1):
      • Used as an honorific for Buddhist and daoist monks.
      • Can be used whether or not you are a student of the monk.
      • Use “shifu” to denote a closer, teacher-student relationship.
    • 師兄,師弟,師姐,師妹:
      • Used to refer to each other amongst students of the same master.
      • The first one to 拜師 (take the master as his sifu) would be 大師兄 or 大師姐, and so on and so forth.
    • 方丈:
      • An abbot is usually addressed as 方丈.
      • Once they enter monkhood, they cease to use their family names.
    • 姑娘:
      • Used to refer to a young woman with no other meaning.
    • 將軍叔叔:
      • Used to refer to a general if her father was some random peasant farmer.
    • 師伯 師叔:
      • Used to refer to “siblings-in-temple” of the same 師門.

    Source: "Is there any difference in pronunciation betwee..." (from web, www.quora.com)

    None

    Source: "Tells you the frequency of your last name acros..." (from reddit, r/InternetIsBeautiful)

    • Wang
      • 76,546,675 people with surname Wang worldwide
    • Booty
      • 1797 people with surname Booty worldwide
    • Vagina
      • 7345 people with surname Vagina worldwide
    • McBoatface
      • No matches found for McBoatface
    • McPlaneface
      • McPlaneface exists
    • Fuckers
      • 11 Fuckers in America, 20 Fuckers in the world
    • Cunt
      • 20 people in the world have the last name “Cunt”
    • Principal Vagina
      • Principal Vagina prefers the term girlfriend
    • Hitlers
      • 1,208 Hitlers in the world
    • My surname
      • 397 people with the surname worldwide, all in the US except for one in Canada

    💭  Looking into

    What is transliteration?

    💭  Looking into

    What is the most common surname in the world?

    💭  Looking into

    What is the difference between Laoshi and Jiaoshou?

    💭  Looking into

    What is the origin of the term Laoshi used as an honorific title?

    💭  Looking into

    What is the origin of using honorific prefixes with last names?

    💭  Looking into

    What is the difference between Wang and Xiao Wang?

    💭  Looking into

    What is the cultural significance of naming someone in China after their last name?

    Source: "Wang Surname Origin, Meaning & Last Name Histor..." (from web, forebears.io)

    • Wang
      • Approximately 107,002,577 people bear this surname
      • Most common surname in the world
      • Highest incidence found in China
    • Surname
      • Commonly used to refer to family name or last name
      • Similar to Wang in meaning and usage
    • Transliteration
      • Used to refer to the process of converting characters in one language to equivalent characters in another language
    • Reference
      • Used to refer to a source of information

    Source: "Most Common Last Names in the World - Insider" (from web, www.insider.com)

    None

    Source: "TIL that the top five surnames in China – Wang,..." (from reddit, r/todayilearned)

    • Wang, Li, Zhang, Liu, Chen
      • The top five surnames in China
      • Also the top five surnames in the world
      • Each with over 70-100 million worldwide
    • Smith, Jones, Taylor, Brown, Williams
      • Origin from Hebrew “God is great” and “son of John”
    • Müller, Schmidt, Schneider, Fischer, Weber
      • Miller, smith, tailor, fisherman, weaver
    • Martin, Bernard, Robert, Richard, Durand, Dubois
      • After famous characters so named, origin from durant, enduring, woodsman
    • Nowak, Kowalski, Wiśniewski, Wójcik, Kowalczyk
      • Newcomer, smith’s son, owner of Wiśniewo, mayor’s son, smith’s son
    • Wang Zhang Wedding
      • Happens every day
    • McLovin’, Mohamed
      • 2nd most popular name

    Source: "Last name as first name?" (from reddit, r/threebodyproblem)

    • Wang Miao
      • Common practice in China to refer to someone by their last name (Wang)
      • Chinese names usually have 3 characters, so “Wang Miao” has two characters and can be referred to by just the last name (Wang)
    • Xiao Wang
      • Common practice in China to refer to someone by their last name with a diminutive prefix (Xiao or Lao)
      • “Xiao Wang” is a nickname for “Wang Miao”
    • Mr. Wang
      • Common practice to refer to someone by their last name with an honorific prefix (Mr., Dr., etc.)
    • Wang Laoshi
      • Common practice in China to refer to someone as “Teacher Wang”
    • Wang Jiaoshou
      • Common practice in China to refer to someone as “Professor Wang”
    • Da Shi
      • Common practice in China to refer to someone by their last name with an honorific prefix (Da)
      • Da Shi is the name of a character in the book and is used to refer to someone with a bold, slightly ignorant, gangsta style
    • Shi Qiang
      • Common practice in China to refer to someone by their last name with an honorific prefix (Shi)
      • Shi Qiang is the name of a character in the book and is used to refer to someone with a formal tone
    • Huang
      • Common practice in China to refer to someone by their last name with an honorific prefix
      • Huang is the last name of a character in the book and is used to refer to someone with a formal tone
    • Xiao Huang
      • Common practice in China to refer to someone by their last name with a diminutive prefix (Xiao)
      • “Xiao Huang” is a nickname for the character Huang Xiaoming
    • Huang Laodi
      • Common practice in China to refer to someone by their last name with a diminutive prefix (Lao)
      • “Huang Laodi” is a nickname for the character Huang Xiaoming and is used to refer to him in an intimate way

    Source: "TIL that "Wang" is the most common last name in..." (from reddit, r/todayilearned)

    • Wang
      • Most common last name in the world
    • Patel
      • Used to be the most common last name in the world
    • Muhammad Wang
      • There must be a few million people in the world with this name
    • Lee
      • Thought to be most common last name in the world
    • Simplified Chinese Wang
      • There’s two “Wang” surnames, each pronounced and written differently
    • Garrett Wang
      • Hates what it stands for
    • Penis
      • Synonymous with the word “penis”

    💭  Looking into

    What are the 10 best names for people with the last name Wang?